Ім’я:

Олена Василівна Герасим'юк

Чим займається Письменниця
Дата народження: 3 вересня, 1991 року
Місце народження: Київ, Україна
Зріст: 165 см.
Вага: 55 кг.
Тезки: Олена
Знак Зодіаку: Діва
Сімейний стан: Немає інформації
Посилання:

Олена Василівна Герасим'юк

Останні новини

ДЕТАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ

Олена Василівна Герасим'юк, народжена 3 вересня 1991 року в серці Києва, де Дніпро шепоче історії опору, - це поетеса, есеїстка, перекладачка й волонтерка, чиї твори стали голосом покоління, що бореться за свободу. Онука дисидента Михайла Дацюка, дочка поета Василя Герасим'юка, вона зачарувала світ своєю лірикою, сповненою болю й надії, часто чуючи: "Ти пишеш не словами, а ранами, що гояться". Її поезія - то тихий вибух емоцій, то потужний гімн незламності, що змушує читачів переосмислити війну й кохання в їхньому серці.

Ранні роки


Сім’я Олени – це ланцюг поколінь борців, де спадщина слів стає щитом у бурях долі. Дідусь Михайло Дацюк, поет-дисидент, вчив її шепотіти вірші вночі, щоб уникнути вух репресій, а батько Василь Герасим’юк, лауреат Шевченківської премії, став першим соратником, редагуючи строфи за кухонним столом і ділячись таємницями ритму. Мати, хранителька тепла, додавала нотки ніжності в родинні вечори, де читання поезії ставало ритуалом зцілення.

У родині Герасим’юків панує традиція “ночей сповідей”, коли Олена декламує нові твори під свічками, а всі малюють ілюстрації – від карпатських мотивів до фронтових пейзажів.

Перші строфи в тіні столиці


Дитинство Олени минало серед київських парків, де вона, школяркою, ховалася від шуму за зошитами з римами, уявляючи себе героїнею фронтових балад. Поезія увійшла в життя рано – подарунок від діда, його рукописні вірші, які вона переписувала, ожививши самостійно в шкільних зошитах. Записувала перші строфи на телефоні, брала участь у юнацьких конкурсах і мріяла про великі фестивалі. Школа стала її першим форумом: тут вона організовувала читання на перервах, де однокласники ставали слухачами, а вчителі – першими натхненниками.

Переїзд у світ літератури в вісімнадцять став акордом бунту, ніби вступ до поеми опору. Київ розкрив двері богемі: Олена вступила до університету, почала публікувати есе в журналах і занурюватися в правозахисні кола, де перші рецензії стали паливом для вогню. Цей етап – суміш юнацьких сумнівів і перших тріумфів, коли вона жонглювала лекціями з пером, анонімно ділилася текстами й чекала моменту, коли голос прорве цензуру. Її кредо народилося тоді: “Вірш – це не текст, а зброя, де тиша перетворюється на крик”.

Ще одна перлина: у дитинстві Олена мріяла стати археологинею, бо “земля ховає голоси забутих, як вірші в архівах”, і ця пристрасть до прихованого пронизує її есе, як у “Розстрільному календарі”, де історія оживає в ритмі пульсу.

Прорив у вогні революції


Справжній спалах стався в 2013-му, коли дебютна збірка “Глухота” зачарувала критиків інтимністю болю, зібравши лаври кількох премій і ставши гімном молодого покоління. Цей твір, натхненний вуличними баррикадами Майдану, зазвучав у колах, як голос незламності, з поемами, що оживають у ритмі протесту. Олена сама редагувала рукопис у маленькій квартирі – рецепт успіху, простий, як подих, але потужний, як вуличний вогонь. “Я просто вилила рани на папір, а люди побачили в них своє відображення”, – зізнавалася вона в інтерв’ю.

Хвиля понесла далі: у 2017-му “Розстрільний календар” став мостиком до історії репресій, перекладений на німецьку й екранізований у документалістиці, де спогади про Карпати оживають на екранах. Стиль Олени – ф’южн лірики з документальною правдою й фронтовою гостротою – ніби свіжий вітер у задушливому ефірі, де кожне речення малює пейзаж душі. Цей період – алхімія дівчини з Києва в ікону, що дякує долі за кожен читаний рядок.

Екрани що шепочуть строфами


2020-ті увійшли як рік візуальних розкриттів: Олена стала авторкою сценарію до документального фільму “Непохитний медичний стрій” про госпітальєрів, де її слова оживили кадри порятунку на фронті. Дебют у кіно – не примха, а продовження наративу: “Екран – це поезія в русі, де емоції танцюють поза сторінками”.

Паралельно література: участь у фестивалі “Вірш дня” принесла нові історії, а колаборація з режисерами додала шарів до есе. “Кіно – це вірш з обличчями, де голос знаходить колір”, – ділиться вона. У 2025-му чекають прем’єру “Фронтові голоси”, де Олена обіцяє шарів драми й гумору в оповідях ветеранок.

Книги що зцілюють рани


Творчий багаж Олени – колаж наративів, де кожен реліз – глава епосу незламності. Дебютна “Глухота” – коктейль поем про тишу душі, що завоював молодих читачів. “Розстрільний календар” став глибшим, ніби сповідь поколінь, з есе про репресії в свіжих інтерпретаціях.

Збірки – перлини: від інтимної “Тюремної пісні” 2020-го, відзначеної BookForum, до фронтових нотаток у “Майдан. Свідчення”. Переклади польських поетів оживили класику для українців. Ці твори – не просто книги, а мости через прірви, де слово з’єднує минуле з фронтом.

Нагороди що горять


У 2013-му, у двадцять два, Олена здобула премію Леоніда Кисельова й “Смолоскип”, визнання не лише таланту, а й сміливості бути голосом Майдану. Премії Гончара й BookForum за “Тюремну пісню” додали слави, а 2024-го волонтерська відзнака від ЗСУ закріпила статус героїні.

Визнання ширше: твори в антологіях Європи, листи з фронту про те, як “Глухота” дає сили. Для Олени це не статуетки, а вогні: “Нагорода – коли твої рядки стають чиїмось щитом”.

Життя за строфами


За текстами Олена – тридцятичетверічна борелиня, що гуляє київськими алеями з блокнотом і аптечкою, мріючи про подорожі до Карпат, де гори надихнуть на нові есе. Веганка за принципами, бо “земля – наш єдиний вірш”, вона пише на світанку, коли місто прокидається. Особисте – таємниця сили: “Серце б’ється в ритмі порятунку, а кохання – у кожній строфі”, – натякає вона, балансуючи між фронтом і пером.

Друзі кличуть її “голосом тіней”, бо вона колекціонує листи з полону й волонтерить тихо. Філософія: “Життя – чернетка, де рани стають шедеврами”. У танці слави й бою – джерело її магії.

Горизонти що кличуть


Сьогодні, у вересні 2025-го, Олена Герасим’юк на злеті: готується до туру “Тюремна пісня” з читаннями в Берліні, планує збірку про ветеранок, експериментує з аудіоесе. Мріє про фестиваль для фронтових авторів, бо вірить: “Слово – зброя емпатії”. Її шлях доводить, що голос із Києва може зцілити націю, а серце, повне строф, освітлює шлях. Олено, ти – поезія, що б’ється, і ми чекаємо твоїх наступних рядків у книзі долі.

Використання фото: П.4 ст.21 ЗУ “Про авторські та суміжні права – “Відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії, публічне повідомлення або повідомлення творів, побачених або почутих під час таких подій, в обсязі, виправданому інформаційною метою.”

Двійнята за датою

Тетяна Котова

10 хвилин на перегляд

Гаррет Хедлунд

12 хвилин на перегляд

Однолітки

Інга Меладзе

9 хвилин на перегляд

MARUV

10 хвилин на перегляд

Остін Батлер

10 хвилин на перегляд

Двійнята за датою

Тетяна Котова

10 хвилин на перегляд

Кая Гербер

10 хвилин на перегляд

Артем Шепель

10 хвилин на перегляд

Анастасія Чепелюк

12 хвилин на перегляд