Настя Каменських відповіла на жорстку критику рідкісною заявою

Каменських кидає виклик долі: від російської до іспанських мрій

Гречко Тетяна

Українська зірка Настя Каменських, яка з чоловіком Потапом оселилася в сонячній Іспанії та дедалі частіше звертається до російської у спілкуванні, не втрималася перед шквалом звинувачень. У Instagram вона раптом заговорила про радикальні зрушення в долі, ніби розриваючи ланцюги минулого.

Гостра стріла від Слави Дьоміна

Напередодні ведучий Слава Дьомін нещадно розніс пару: мовляв, Настя з Потапом самі спалили мости в Україні. “Вона пише англійською, а потім дублює російською. Чому? Бо кар’єра тут – в минулому. Треба ж якось жити, тож накидаємося на світову сцену!” – заявив він, натякаючи на відчайдушний маневр для виживання.

Та Настя не скорилася. “Мій контент нині переповнений іспанщиною – і це не жартівливий каприз!” – зізналася вона. З дитинства серце кликало до зірок: стати артисткою світу, де мови снують, як стрічки райдуги. “Лиш тепер я дозволила собі по-справжньому полинути за цією мрією. Без зволікань, без страхів!

NK перегортає сторінку життя. Не з фанфарами, а з душею навстіж. Для тих, хто готовий крокувати поруч“, – додала співачка, ніби запрошуючи в подорож невідоме.

До слова, раніше ЗМІ шепотіли, що Каменських назавжди повернулася до російської, ніби забувши коріння.

Подальші горизонти: чи вдасться польоти?

Ця заява – як ковток свіжого бризу в задушливій суперечці. Настя ніби сигналить: Україна в серці, але світ манить. Чи втеча це від критики, чи щира трансформація? Фани тримають пальці схрещеними, а хейтери чатують. Кар’єра NK на роздоріжжі: іспанські ритми можуть стати хітом, або ж – черговим акордом забуття. Та зірки не здаються – вони сяють, попри бурі.

Поділіться цією статтею
Слідкуйте за:
Експертка з кар'єрного росту та професійного розвитку жінок. Тетяна допомагає жінкам знаходити баланс між кар'єрою і особистим життям.
Коментарів немає